I work with publishers at various stages of the publishing process. This may involve early editing in collaboration with authors; copyediting using tags/codes in preparation for the typesetting and/or design stage; proofreading using BSI symbols for mark-up on hard copy; proofreading using PDF mark-up tools; collation and correction; reviewing of proofreaders’ mark-up; and final review/approval. Publishers I have worked with include Colourpoint Educational, Redemptorist Publications (books and magazine-style publications) and John Catt Educational.
Work completed recently for publishers includes copyediting of: Jim McManus and Bill Horton, Talking about Jesus, Redemptorist Pubications, 2020; Bruce Robertson, The Teaching Delusion: Why teaching in our schools isn’t good enough (and how we can make it better), John Catt Educational: 2020; John Tomsett and Jonny Uttley, Putting Staff First: A blueprint for revitalising our schools, John Catt Educational, 2020; Graham Ramsden, The Bully in the Greenhouse: Exploring why children bully others and what schools can do about it, John Catt Educational: 2020; Haili Hughes, Preserving Positivity: Choosing to stay in the classroom and banishing a negative mindset, John Catt Educational: 2020. During the summer of 2020, I have been working on textbooks for Irish educational publishers. Formats range from workbook to hard copy to e-book.
I occasionally write short pieces for publishers, including pastoral resources published by Redemptorist Publications (e.g. Sunday Plus and Advent Extra reflections).
I work with authors at any stage of their writing project, though they usually contact me when they are ready to have their work edited or proofread. Some authors are preparing to self-publish, while others already have an agreement with a publisher. I assess the work to determine the level of editing or proofreading required and spend some time discussing plans and expectations with the author. Sometimes I do a short sample edit to show the author how I can bring their work to a publishable standard. Bringing it to that standard might involve substantive developmental editing, copyediting or proofreading.
Where authors are working with a publisher, I apply that publisher’s style to the editing and/or proofreading. Where an author has no guidance, I discuss matters of style with them and prepare a style sheet for the work. While I do not yet offer a complete book production service for self-publishers, I hope to extend my service beyond the editing and proofreading stage in the future to help self-publishing authors bring their book further along the path to completion. However, I have assisted authors in preparing such books, which they have then had printed by another provider.
Authors I have worked with include academics who have a publishing agreement but need to polish their work and apply a publisher’s required style. Some of these academics may be the named editor(s) of a collaborative book involving several authors, often from different parts of the world. Books I have worked on in this way include Research and Evaluation in Community, Health and Social Care Settings: Experiences from Practice, 1st Edition, edited by Suzanne Guerin, Nóirín Hayes and Sinéad McNally (Routledge, 2017) and Re/Assembling the Pregnant and Parenting Teenager: Narratives from the Field(s), edited by Annelies Kamp and Majella McSharry (Peter Lang, 2018).
Authors for whom English is not a first language
One of my favourite – and most challenging – areas of work is editing for clients for whom English is not a first language. In this work I pay significant attention to nuances of language that may be missed by those who are not native speakers of English. This is often about finding the ‘right’ way to say something in English, which may need more than a dictionary or online translation service. It also involves identifying and communicating the intended meaning of the writer when language makes that difficult. This type of work requires patience and empathy, and I find it rewarding when an author’s ideas begin to emerge more clearly during editing.
I work with several organisations who produce a variety of printed and/or online written resources and reports. These include:
– Tallaght West Childhood Development Initiative (TWCDI), for example, manuals and teaching resources on restorative practices, reports on TWCDI ititiatives/research, including housing in Tallaght West, Doodle Families and the InBetweeners project
– CatholicIreland.net ((2013 to 2020) as one of three editors on the editing rota for daily news stories).
I proofread theses/dissertations for postgraduate students subject to the rules of their educational institution. My subject areas for such work include the humanities, education, religion, nursing, psychology, theology and ethics.
I offer a more tailored service for clients who may not fit into the above categories, including businesses, schools, charities, clubs and event organisers.